50 NOMES DE NENA:
ALDARA (portugués: Aldara,
Ilduara – español: Ilduara).
ALOIA (sen correspondencia
noutras linguas).
ANADÍA (sen correspondencia
noutras linguas).
ANTÍA (portugués: Anteia, Antónia
– español: Anthea, Antonia – inglés: Antonia).
ÁNXELA / XELA (portugués: Ángela
– español: Ángela – francés: Angèle – inglés: Angela, Angie).
AURIA (portugués: Áurea –
español: Aurea, Oria – francés: Aure – inglés: Aurea).
BAIA (portugués: Eulália –
español: Eulalia – francés: Eulalie – inglés: Eulalia).
BRANCA (portugués: Branca –
español: Blanca – francés: Blanche – inglés: Blanch).
CARME (portugués: Carmo –
español: Carmen – francés: Carmen).
CATARINA / CATUXA (portugués:
Catarina – español: Catalina – francés: Catherine – inglés: Kathleen, Karen,
Catharine).
CELTIA (non ten equivalencia
noutros idiomas).
COMBA / POMBA (portugués: Comba,
Columba – español: Coloma, Columba, Paloma – éuscaro: Kalumbe – catalán: Coloma
– francés: Colombe – bretón: Koulm, Koulmig).
CONSTANZA (portugués: Constança –
español: Constancia – francés: Constance – inglés: Constance, Constantia,
Connie).
DELAIRA (portugués: Adelaide –
español: Adelaida – francés: Adélaïde – inglés: Adelaide)
DORES (español: Dolores -
catalán: Dolors - francés: Dolorés - italiano: Addolorata).
EREA (portugués: Irene, Iria –
español: Irene –francés: Irène, Irine – inglés: Irene Eirene – ruso: Irina).
ESTRELA (portugués: Estrela –
español: Estrella – romanés: Stela – ruso: Stela).
FAIA (non ten equivalencias
noutras linguas).
HELENA (portugués: Helena -
español: Helena- inglés: Helen -
francés: Hélène – alemán: Helena, Helene).
ICÍA (portugués: Cecília –
español: Celicia – éuscaro: Koikille, Xixili – francés: Cécile – inglés: Cecily
– alemán: Cäcilie – bretón: Aziliz – romanés: Cecilia – ruso: Kikilia).
IOLANDA (portugués: Iolanda –
español: Yolanda – italiano: Iolanda – inglés: Yolande – alemán: Iolanthe –
ruso: Iolanta).
IRIA (sen correspondencia noutras
linguas).
IRIMIA (sen equivalencia noutros
idiomas).
LEDA / LEDICIA (portugués:
Letícia – español: Leticia – francés: Laetitia – italiano: Letizia – inglés:
Lettice – bretón: Levenez).
LÚA (portugués: Lua – italiano:
Luna).
MARGARIDA (portugués: Margarida –
español: Margarita – italiano: Margherita – francés Marguerite – inglés:
Margaret, Maggie).
MARÍA / MARUXA (español: Maruja –
éuscaro: Maritxu).
MARIÑA (portugués: Marinha –
español: Marina – francés: Marine – inglés: Marina).
MAXINA (español: Magina –
catalán: Magina).
MENCÍA (portugués: Mencia,
Mecia).
MERCÉS (portugués: Mercês, Mercedes
– español: Mercedes – catalán: Mercè – italiano: Mercedes – francés: Mercédès –
inglés: Mercy).
MINIA (sen correspondencia
noutros idiomas).
NAIA (español: Naya - éuscaro:
Nahia – francés: Naia – inglés: Naia).
NATIVIDADE (portugués: Natividade
- español: Natividad – catalán: Nativitat)
NAZARÉ (portugués: Nazaré –
español: Nazaret – francés: Nazareth – inglés: Nazareth).
NEVES (español: Nieves - catalán: Neus -
italiano: Nives
- eusquera: Edurne).
NOELA (sen correspondencia
noutras linguas).
NOEMIA (portugués: Noémia, Noemí
- español: Noemí – italiano: Noemi – francés: Noémie – inglés: Naomi – alemán:
Noëmi).
QUELA (hipocorístico de Raquel).
ROSALÍA (francés: Rosalie –
italiano: Rosalia – inglés: Rosalies).
SABELA (portugués: Isabel –
español: Isabel – francés: Elisabeth, Isabelle – italiano: Elisabetta, Isabella
– inglés: Elisabeth, Elizabeth – bretón: Izabel, Bélig).
SUEVIA (sen equivalencias noutras
linguas).
TAREIXA (portugués: Tareija -
español: Teresa – inglés: Theresa – francés: Thérèse – alemán: Theresia).
TEGRA (portugués: Tecla –
español: Tecla – italiano: Tecla – francés: Thècle – inglés: Thekla).
ULLA (sen equivalencia noutras
linguas).
XASMINA (portugués: Jasmim –
español: Jazmín – inglés: Jasmine,Yasmine – francés: Yasmina).
XENEVRA (español: Ginebra,
Genoveva – italiano: Ginevra, Genoveffa – francés: Geneviève, Ginette – inglés:
Guinevere, Jennifer).
XILDA (español: Gilda – inglés:
Gilda).
XIMENA (español: Jimena –
catalán: Ximena – francés: Chimène).
XONXA (variante de Asunción).
*Para
Alda, Alexandra/Xandra, Bieita,
Caetana, Clodia, Filipa, Firmina, Maxina, Uxía, Virxilia, Xenxa, Xiana, Xoana e Xulia, ver “nomes de neno”.
80 NOMES DE NENO:
ADRÁN / HADRIÁN (portugués:
Adriao, Adriano – español: Adriano, Adrián – francés: Adrien, Hadrien – inglés:
Adrian).
AFONSO (portugués: Afonso -
español: Alfonso, Alonso – francés: Alphonse – inglés: Alphonsus).
AIRAS (portugués: Airas, Aires,
Arias).
ALBERTE (portugués: Alberto –
español: Alberto – francés: Albert – inglés: Albert).
ALDÁN (sen equivalencia noutras
linguas).
ALDO (m) – ALDA (f): (italiano: Aldo, Alda – francés: Aude).
ALEIXO (portugués: Aleixo –
español: Alejo – francés: Alexis – inglés: Alexis).
ALEXANDRE (m) – ALEXANDRA /
XANDRA (f): (portugués: Alexandre – español: Alejandro, Álex – francés:
Alexandre – inglés: Alexander, Alec, Alex).
ANDEIRO (portugués: Hemetério,
español: Emeterio).
ANDRÉ (portugués: André, Andreu,
Andreas, Andrés – español: Andrés – francés: André – inglés: Andrew).
ANTÓN (portugués: António, Antao,
Tónio – español: Antonio, Antón, Toño – francés Antoine – inglés: Anthony,
Tony).
ANXO (portugués: Ángelo –
español: Ángel – francés: Ange – inglés: Angel).
ARTAI (sen correspondencia
noutras linguas).
ARTUR (portugués: Artur –
español: Arturo – francés: Arthur – inglés: Arthur).
BERNAL (portugués: Bernaldo –
español: Bernardo – éuscaro: Beñat – catalán: Bernald – italiano: Bernardo –
francés: Bernard, Bernaut – inglés: Bernard, Barnard).
BARTOLOMEU (portugués: Bartolomeu
– español: Bartolomé, Bartolo – francés: Barthélémy – inglés: Batholomeu,
Battlemy).
BIEITO (m) - BIEITA (f):
(portugués: Bento – español: Benito – francés: Benoît – inglés: Bennet, Ben).
BRAIS (portugués: Brás – español:
Blas – francés: Blaise – inglés: Blase, Blaze).
BRANDÁN (sen equivalencia noutras
linguas).
BREIXO (portugués: Veríssimo –
español: Verísimo – italiano: Verissimo).
BREOGÁN (non ten equivalencia
noutros idiomas).
CAETANO / CAIO / QUITIÁN (m) -
CAETANA (f): (portugués: Caetano, Caio – español: Cayetano, Cayo – francés:
Gaétan, Caïus – inglés: Cajetanus, Caius).
CIBRÁN (portugués: Cibrao,
Cipriao – español: Cipriano, Cebrián – francés: Cyprien – inglés: Cyprian).
CIDRE (portugués: Isidro –
español: Isidro – francés: Isidore – inglés: Isidore).
CLODIO (m) - CLODIA (f):
(portugués: Cláudio, Clódio – español: Claudio – francés: Claude – inglés:
Claud).
COVADE (portugués: Covado –
español: Cucufate – catalán: Cugat).
CRISTOVO (portugués: Cristovão –
español: Cirstóbal – francés: Christopher – inglés: Christopher).
DAVIDE / DAVID (portugués: David,
Davide – español: David – francés: David – inglés: David).
DENÍS (portugués: Dinis –
español: Dionisio – francés: Denis – inglés: Denis).
DOMINGOS / MINGOS (portugués:
Domingos – español: Domingo – francés: Dominique – inglés: Dominic).
DUARTE (portugués: Duarte –
español: Eduardo – francés: Edouard – inglés: Edward).
ELOI (portugués: Eloi – español:
Eloy – francés: Eloi – inglés: Eloi).
ESTEVO (portugués: Estevão –
español: Esteban – francés: Etienne, Stéphane – inglés: Stephen, Steven).
EUTELO (portugués: Eleutério –
español: Eleuterio – italiano: Eleuterio – francés Eleutère).
FILIPE (m) - FILIPA (f):
(portugués: Filipe – español: Felipe – francés: Philippe – inglés Philip).
FIRMINO (m) - FIRMINA (f):
(portugués: Firmino – español: Fermín – francés: Firmin – inglés: Firmin).
FIZ (portugués: Fiz, Fins, Félix,
Feliz – español: Félix – francés: Félix – inglés: Felix).
GUILLERME (portugués: Guilherme –
español: Guillermo – francés: Guillaume – inglés: William).
GUNDAR (portugués: Gondar –
español: Guntero – inglés: Gunter – alemán: Günter).
HEITOR (portugués: Heitor –
español: Héctor – italiano: Ettore – francés: Hector – inglés: Hector – alemán:
Hektor).
HENRIQUE (portugués: Henrique –
español: Enrique – francés: Henri – inglés: Henry, Harry).
IAGO (portugués: Tiago – español:
Yagüe, Yago – galés: Iago).
LOIS / LUÍS (portugués: Luís –
español: Luis – italiano: Luigi – francés: Louis – inglés: Lewis – alemán:
Ludwig).
LOPO (m) - LUPA (f): (portugués: Lopo – español: Lope – italiano:
Lupo – francés: Loup, Loubes – ingles: Lupus).
LOURENZO (portugués: Lourenço –
español: Lorenzo – francés: Laurent, Laurens – inglés: Lawrence, Laurence).
MACÍAS / MATEU (portugués:
Matias, Macias, Mateus – español: Matías, Mateo – francés: Mathias, Mathieu,
Matheu, Matthieu – inglés: Matthias, Mathew - alemán: Mathias, Matthias,
Matthäus).
MANUEL / MANOEL (portugués:
Manuel, Manoel – español: Manuel – francés: Emmanuel – inglés: Emmanuel –
italiano: Emanuele, Manuele).
MARTIÑO (portugués: Martinho,
Martim – español: Martín – italiano: Martino – francés: Martin – inglés:
Martin).
MAXÍN (m) - MAXINA (f): (español:
Magín, Magino / Magina – catalán: Magí / Magina – francés: Magin).
MENDO (portugués: Mendo –
español: Menendo – catalán: Mend).
MIRO (portugués: Miro – español:
Mirón – catalán: Miró - italiano: Mirone – romanés: Miron).
NICOLAO (portugués: Nicolau –
español: Nicolás – italiano: Nicola – francés: Nicolas – inglés: Nicholas, Nick
– alemán: Nikolaus, Klaus).
NUNO (portugués: Nuno – español:
Nuño – éuscaro: Nuño – catalán: Nunyo).
PAIO (portugués: Paio, Pelaio –
español: Pelayo – francés: Pélage – alemán: Pelagius).
PAULO (portugués: Paulo, Paul –
español: Pablo – italian: Paolo – francés: Paul – inglés: Paul – alemán:
Paulus).
ROI (portugués: Rodrigo, Rui –
español: Rodrigo – italiano: Rodrigo – francés: Rodrigue – inglés: Roderick –
alemán: Roderich).
SISTO (portugués: Sixto, Xisto –
español: Sixto – italiano: Sisto – francés: Sixte – inglés: Sextus – alemán:
Sixtus).
SUEIRO (portugués: Soeiro –
español: Suero – catalán: Suer).
TOMÉ (portugués: Tomé, Tomás –
español: Tomás – italiano: Tommaso – francés: Thomas – inglés: Thomas).
UXÍO (m) - UXÍA (f): (portugués:
Eugénio – español: Eugenio – francés: Eugène – inglés: Eugene – alemán: Eugen –
ruso: Eugenii – húngaro: Jenö).
VIRXILIO (m) - VIRXILIA (f): (portugués: Virgílio / Virgília – español: Virgilio / Virgilia – italiano:
Virgilio – francés: Virgile – inglés: Virgil – alemán: Virgilius).
VÍTOR (portugués: Vítor –
español: Víctor – éuscaro: Bitor – catalán: Víctor – italiano: Vittore –
francés: Victor – inglés: Victor – alemán: Victor – ruso: Viktor).
XACOBE (portugués: Jacobo –
español: Jacobo – francés: Jacques – italiano: Giacobbe – inglés: Jacob).
XAIME (portugués: Jaime –
español: Jaime – italiano Giacomo – inglés: James).
XALO (non ten equivalencia
noutras linguas).
XAQUÍN (portugués: Joaquim –
español: Joaquín – éuskaro: Yokin – francés: Joachim – italiano: Gioacchino –
inglés: Joachim – alemán: Joachim).
XAVIER / XABIER (portugués:
Xavier – español: Javier – éuscaro: Xabier – catalán: Xavier – italiano:
Saverio – francés: Xavier – inglés: Xavier – alemán: Xaver).
XENXO (m) - XENXA (f):
(portugués: Gens – español: Ginés – éuscaro: Giñex – catalán: Genís – italiano:
Genesio – francés: Genès – inglés: Gensius).
XERALDO / XERARDO (portugués:
Gerardo, Geraldo – español: Gerardo, Geraldo – catalán: Gerard – italiano:
Gerardo, Geraldo, Giraldo – francés: Gérard, Geraud – inglés: Gerard, Gerald –
alemán: Gerbard, Gerald).
XERMÁN (portugués: Germano –
español: Germán – italiano: Germano – francés: Germain – inglés: German).
XEROME (portugués: Jerónimo –
español: Jerónimo – italiano: Girolamo – francés: Jerome – inglés: Jerome –
alemán: Hyeronimus – ruso: Ieronim).
XESÚS (portugués: Jesus –
español: Jesús – éuscaro: Josu – francés: Jésus – italiano: Gesú – inglés:
Jesus).
XIÁN (m) - XIANA (f): (portugués:
Julião / Juliana – español: Julián / Juliana – éuscaro: Julen / Julene –
catalán: Julià / Juliana – italiano: Giuliano / Giuliana – francés: Julien /
Julienne – inglés: Julian / Juliana – ruso: Iulian / Iuliana).
XIL (portugués: Egídio – español:
Gil, Egidio – catalán: Gil, Egidi – francés: Gilles, Égide – inglés: Giles,
Aegidius).
XOÁN / XAN (m)
– XOANA (f): (portugués: João – español: Juan – italiano: Giovanni – francés:
Jean – inglés: John – alemán: Johannes, Hans – ruso: Iván – polaco: Jan –
irlandés: Sean).
XOEL
(portugués: Joel – español: Joel – italiano: Gioele – francés: Joel – inglés:
Joel).
XOSÉ
(portugués: José – español: José – éuscaro: Joseba – catalán: Josep – italiano:
Giuseppe – francés: Joseph – inglés: Joseph – alemán: Joseph – ruso: Iosif).
XULIO (m) -
XULIA (f): (portugués: Júlio / Júlia – español: Julio / Julia – italiano: Giulio
/ Giulia – francés: Jules / Julie – inglés: Julius / Julia – ruso: Iulii /
Iulia).
XURXO
(portugués: Jorge – español: Jorge – inglés: George – francés: Georges –
italiano: Giorgio – alemán: Jürgen).
XUSTO
(portugués: Justo – español: Justo – italiano: Giusto – francés: Just – inglés:
Justus – alemán: Justus).